知道了。Zhīdao le รู้แล้ว [rủ lẻo]
怎么了?zĕnme le? เป็นอะไรเหรอ [ben a ray rửa]
不清楚。Bù qīngchǔ ไม่แน่ใจ [mấy né chay]
为什么?wèishénme? ทำไม [tham mây]
怎么走?zĕnme zŏu? ไปทางไหน [bay thang ngảy]
.
有空吗?yŏu kòng ma? ว่างไหม [wang mẩy]
吃饭啦!chīfàn la! กินข้าวแล้วจ้า [kin kháo lẻo chá]
搞什么?găo shénme? ทำอะไร [tham a ray]
你好帅。Nĭ hăo shuài คุณหล่อมาก [khun lò mak]
我想你。Wŏ xiăng nĭ ฉันคิดถึงคุณ [chhảnh kít thửng khun]
.
我爱你。Wŏ ài nĭ ฉันรักคุณ [chhanh rác khun]
讨厌你。Tăoyàn nĭ เกลียดคุณ [crịt khun]
真麻烦。Zhēn máfan ยุ่งยากจริงๆ [yúng dạc jin jin]
不懂事。Bù dŏng shì ไม่รู้ว่าอะไรควรไม่ควร,ไม่รู้จักกาละเทศะ
赶紧走。Gănjĭn zŏu รีบไปเถอะ [rí bay thược]
.
说什么?shuō shénme? พูดอะไร [put a ray]
太好了 tài hăo le ดีจังเลย [nia chăn lươi]
喜欢吗?xĭhuān ma? ชอบไหม [chhóp mẩy]
很喜欢 hĕn xĭhuān ชอบมาก [chhóp mak]
有意思 yŏu yìsi น่าสนใจ,สนุก [ná sủn chay, sa nụt]
.
有点贵 yŏu diăn guì แพงไปหน่อย [pen bay nòi]
真方便 zhēn fāngbiàn สะดวกจริงๆ [sa ruộc jin jin]
别生气 bié shēngqì อย่าโกรธเลย,อย่าโมโหเลย [dạc cruộc lươi, dà mua lươi]
试一下 shì yí xià ลองหน่อย [lon nòi]
没门儿 méi ménr ไม่มีทาง [mấy mi tham]
.
怎么办?zĕnme bàn? ทำยังไงดี [tham dang ngây thia]
真的吗?zhēn de ma? จริงเหรอ [jin ngua rửa]
没事儿 méi shìr ไม่มีปัญหา [mấy mi pan hả]
真的吗?zhēn de ma? จริงเหรอ [jin ngua rửa]
好主意 hăo zhǔyì เป็นความคิดที่ดี ,ไอเดียดี [pên kwam khit thia ni, hai đia đia]
.
别上当 bié shàngdàng อย่าหลงกล [dà lủn cun]
很无聊 hĕn wúliáo น่าเบื่อมาก [na bừa mak]
真是的 zhēn shì de จริงๆเลย [jin jin lươi]
干什么?gàn shénme? ทำอะไร [tham a ray]
谁说的?shéi shuō de? ใครบอกเหรอ [khai pọt rửa]
.
来得及 láidejí ทัน [than 嘆]
来不及 láibùjí ไม่ทัน [mấy than 嘆]
改天吧 găitiān ba ไว้วันหลังแล้วกัน [wáy wanh lặn lẻo canh]
祝贺你 zhǔhè nĭ ยินดีด้วย [din tia đuối]
受不了 shòubùliăo รับไม่ได้, ทนไม่ไหว [rap mấy đái, khun mí wảy]
.
你真行 nĭ zhēn xíng คุณเก่งจริงๆ [khun cìng jin jin]
不可能 bù kĕnéng เป็นไปไม่ได้ [pen bay mấy đái]
白忙了 bái máng le เสียแรงเปล่า [phỉa ren crào]
别上当 bié shàngdàng อย่าโดนหลอกนะ [dà đruôn lọt ná]
很容易 hĕn róngyì ง่ายมาก [ngáy mak]
.
让一下 ràng yí xià ขอทางหน่อย [khỏ khăn nòi]
记不住 jì bú zhù จำไม่ได้ [chăm mấy đái]
你来吗?nĭ lái ma? คุณมาไหม [khun ma mẩy]
真倒霉 zhēn dăoméi โชคร้ายจริงๆ [chhóp rải jin jin]
给我看 gĕi wŏ kàn ให้ฉันดูหน่อย [háy chhanh tua nòi]
沒有留言:
張貼留言